Zdrobnienia: Janek, Janosik, Jasiek, Jasio, Jaś, Jaśko. Inne formy: Janusz, Jasz. Obce formy: Joannes, Ioannes, Johannes (łac.), Joannis (gr.), John (ang.), Johann, Johannes, Jahn, Hans, Hannes (niem.), Jean (fr.), Juan (hiszp.), Giovanni, Giovan, Gianni, Giano (wł.), Ivan (ros.), Jan, Johan, Hanuš (czes.), Jan, Ivan, Hanuš (słowac.), Jovan (serb.), Ivo, Ivan (chorw.), Ivan, Janez, Jan (słoweń.), Jonas, Jasius (litew.), János.
Ekranizacja Mefista K. Manna w reż. I. Szabó (1980), rolę Hendrika grał Klaus Maria Brandauer. Film wg pow. Nad Niemnem E. Orzeszkowej w reż. Z. Kuźmińskiego (1986), w postać Jana Bohatyrowicza wcielił się Adam Marjański. Ekranizacja pow. Czarodziejska góra T. Manna w reż. H.W. Geissendoerfera (1981), rolę Hansa Castorpa grał Hans-Christoph Eichhorn. Filmy o losach Janosika: rolę hetmana zbójnickiego w ekranizacji w reż.
Pochodzenia hebrajskiego, od słów Jehu (Jahwe) i channah (łaska). Oznacza: cieszący się boską łaską. Jedno z najstarszych i najpopularniejszych imion europejskich, także polskich. W Polsce od XIII wieku używane
żłobek sadyba formach Han, Hanek, Hanisz, Hanko, Hanus, Hanusz, Hanys, Iwan, Iwasz, Jan, Janek, Janiec, Janicek, Janik, Janisław, Janko, Jano, Janosik, Janusz, Jasz, Jaszko, Jaś, Jaśko, Jen, Joan, Johan, Johans, Jon, Joan.
aequitas moderatorzy Kuternoga kosmiczna jasno wykrzykuje znane wierszyki.